Könyv

Oroszhon orvosa

Jevgenyij Vodolazkin: Laurosz

Könyv

A középkori Oroszországban lassan telik az idő, talán nem is telik, nem is létezik. Ebbe az időn kívüli óorosz világba vezeti el az olvasót Jevgenyij Vodolazkin oroszul 2012-ben megjelent, máris világhírű nagyregénye.

Az író − aki egyszersmind a régi orosz irodalom kutatója – sokban a középkori szentéletrajzok példázatokban gazdag műfaját imitálja: számos szereplőt mozgat, de valójában csak egyetlen személy belső tökéletesedését ábrázolja. Ideális történelmi regény: valós helyszíneken és miliőben lejátszódó fiktív történet kitalált szereplőkkel. A könyv egy orosz orvos, Arszenyij élettörténete. A Fehér-tó melletti, nagy hírű Szent Cirill-kolostor közelében születik meg 1440-ben, és hosszú vándorlás után ugyanide tér vissza meghalni nyolcvanévesen. Füvesember nagyapja neveli, tőle tanulja az orvoslás és az olvasás szeretetét. Nagyapai örökségét, a nyírfakéregre írt receptúrákat és irodalmi szövegeket élete nagy részén át egy zsákban cipeli magával. Ám sokkal súlyosabb teherként nehezedik a vállára ifjúságának szörnyűséges vétke. Titkos szerelembe esik egy elárvult lánnyal, aki várandós lesz. Kapcsolatukat képtelen vállalni a világ előtt, abban bízik, hogy a születendő gyerek majd megszenteli a tilalmas viszonyt. Reméli, hogy segítség nélkül is képes lesz levezetni a szülést, de kudarcot vall: oka, sőt – akaratlanul − cselekvő részese lesz kedvese és fia borzalmas halálának. Az önvád csaknem megőrjíti, hiszen bűnére nincs bocsánat.

A teljes kétségbeesés és az önpusztítás helyett mégis az élet odaadó szolgálatát választja. Oroszországban dúl a pestis. Arszenyij faluról falura járva szembeszáll a dögvésszel, félelem nélkül nyúl a fekélyekhez, és végtelen kitartással, ellenszolgáltatás nélkül gyógyít szegényt és gazdagot, előbb tudással és tapasztalattal, később személyiségének kisugárzásával, kezének puszta érintésével. Nem is gyógyít, hanem visszaadja a betegek egészségét. Mindeközben pislákol benne a remény, hogy ezzel tehet valamit saját halottjaiért is. Abból indul ki, hogy akit nagyon szeretünk, az részünkké válik. Szerelme valamiképpen tovább él benne, és ily módon, miként betegeinek az életet, talán visszaadhatja neki is azt, amit elvett tőle. Így lesz a regény egyik meghatározó szólamává a kedves megidézése, a vele folytatott belső párbeszéd, a vele való azonosulás. (Az orvost jelentő orosz szó alighanem egy hazudni, megigézni jelentésű igéből ered, mondja Vodolazkin, ezen pedig azt kell értenünk, hogy „a szó meghatározó szerepet játszott a gyógyítás folyamatában”.)

A regény négy egyenlő részre oszlik. Ezek a szövegrészek megfelelnek a térben és időben hatalmas köröket leíró főhős négy létformájának, egyben az emberi élet legfontosabb stációinak. A tudás könyve tartalmazza a hős éle­té­nek első meghatározó élményeit, A lemondás könyvében hátat fordít az orvosi sikernek, „félkegyelművé”, szent eszelőssé lesz, feladja személyiségét, kilép a világból, így kíván belépni abba az időntúliságba, ahová szerelmét képzeli. Nem jár sikerrel. Az út könyve Arszenyij jeruzsálemi utazásáról szól, az óorosz zarándoklatleírásokra emlékeztető formában. A „világ közepébe” utazik, oda, ahol a föld és a menny összeér, hátha ott felleli azt, amit (vagy akit) keres. Nem találja meg. A nyugalom könyvében visszatér szülőföldjére, beáll szerzetesnek, megkapja az örökkévalóság babérjaira utaló Laurosz nevet, és barlangi remeteként, ismét orvosként, gyógyító szentként él. Végül egy váratlan fordulattal ér körbe a regény cselekménye és ideje.

Vodolazkin „nem történelmi regénynek” nevezi művét. Joggal. A könyv különböző időkben játszódik, a múlt felől nézi a jelent és a jelen felől a múltat. A múltból a modernitásba átvezető tárgyak (pl. a középkori orosz erdőben előbukkanó pillepalackok), helyszínek és cselekményrészek gyakran figyelmeztetnek erre. A regénynek számos érvényes olvasata van: történelmi, történetfilozófiai, vallásfilozófiai, narratológiai és pszichológiai értelmezése egyaránt eredményes lehet. Igazi nyitott mű, ebben is emlékeztet Umberto Eco irodalom­szemléletére és történelmi regényformáira. A Laurosz nem a nagy orosz irodalmi hagyományokat folytatja, nem Dosztojevszkijhez, Bulgakovhoz mérendő, alkotásmódját tekintve inkább a posztmodern történeti próza újabb kísérleteihez kapcsolódik. Nagy kultúrtipológiai példázataiban Oroszországról szól, de Európához és a világhoz, hozzánk beszél.

Arszenyij jeruzsálemi útitársa egy Milánó mellől való olasz ifjú, Ambrogio Flecchia. Igazi nyugat-európai reneszánsz ember, hajtja a megismerés vágya. A világvége pontos időpontját igyekszik kiszámítani, és úgy véli, hogy a terek végéhez (Oroszországhoz) és onnan elindulva a világ közepéhez (Jeruzsálemhez) közelítve megoldást találhat az idő rejtelmeire is. Ambrogio a nyugati, latin keresztények lineáris és célelvű időszemléletével tekint a világra. Megadatott neki a jövőbe tekintés képessége, ellát egészen a 20. századig, csak éppen saját szomorú végzetét nem látja előre. Arszenyij csodálja Ambrogio intellektuális képességeit, de másként viszonyul az időhöz. Önnön keleti keresztény, gyökereiben bizánci görög hagyományaihoz híven nem egyenes vonalú mozgásnak látja az időt, hanem spirálhoz hasonló, felfelé nyitott alakzatként érzékeli. Számára – orvosként és emberként – nincs kezdet és vég, nincs végső kárhozat. „Amíg ezen a földön van az ember, sok minden helyrehozható… nem minden betegség marad a testben, még a legszörnyűbb sem.” A regény pravoszláv spiritualizmustól (is) áthatott világában a boldogulás útja mindenki előtt nyitva áll. Van, aki hamar célhoz ér, van, akire roppant hosszú, kacskaringós út vár, de senki, a legelvetemültebb gonosztevő sem tévedhet el végleg.

„Semmi sem tűnik el, ami volt” – suttogja halkan, de ez a suttogás messze elhallatszik.

Fordította: Pálfalvi Lajos. Európa, 2015, 422 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A saját határain túl

Justin Vernon egyszemélyes vállalkozásaként indult a Bon Iver, miután a zenész 2006-ban három hónapot töltött teljesen egyedül egy faházban, a világtól elzárva, egy nyugat-wisconsini faluban.

Az űr az úr

Az 1969-ben indult Hawkwind mindig a mainstream csatornák radarja alatt maradt, pedig hatása évtizedek óta megkérdőjelezhetetlen.

Pincebogarak lázadása

  • - turcsányi -

Jussi Adler-Olsen immár tíz kötetnél járó Q-ügyosztályi ciklusa a skandináv krimik népmesei vonulatába tartozik. Nem a skandináv krimik feltétlen sajátja az ilyesmi, minden szak­ágnak, műfajnak és alműfajnak van népmesei tagozata, amelyben az alsó kutyák egy csoportozata tengernyi szívás után a végére csak odasóz egy nagyot a hatalomnak, az efeletti boldogságtól remélvén boldogtalansága jobbra fordulását – hiába.

Luxusszivacsok

A Molnár Ani Galéria 2024-ben megnyitott új kiállítótere elsősorban hazai, fiatal, női alkotókra fókuszál, Benczúr viszont már a kilencvenes évek közepétől jelen van a művészeti szcénában, sőt már 1997-ben szerepelt a 2. Manifestán, illetve 1999-ben (más művészekkel) együtt a Velencei Biennálé magyar pavilonjában.

Égen, földön, vízen

Mesék a mesében: mitikus hősök, mágikus világ, megszemélyesített természet, a szó szoros értelmében varázslatos nyelv. A világ végén, tajtékos vizeken és ég alatt, regei időben mozognak a hősök, egy falu lakói.

Visszaszámlálás

A Ne csak nézd! című pályázatot a Free­szfe, az Örkény Színház, a Trafó és a Jurányi közösen hirdették meg abból a célból, hogy független alkotóknak adjanak lehetőséget új előadások létrehozására, a Freeszfére járó hallgatóknak pedig a megmutatkozásra. Tematikus megkötés nem volt, csak annyiban, hogy a társulatoknak társadalmilag fontos témákat kellett feldolgozniuk. A nyertesek közül a KV Társulat pályamunkáját az Örkény Színház fogadta be.

Mészáros Lőrinc egy történet

A Mészáros Lőrinc című történetnek az lenne a funkciója, hogy bizonyítsa, létezik frissen, ön­erejéből felemelkedett nemzeti tőkésosztály vagy legalább réteg, de ha még az sem, pár markáns nemzeti nagytőkés. Valamint bizonyítani, hogy Orbán Viktor nem foglalkozik pénzügyekkel.

„Mint a pókháló”

Diplomáját – az SZFE szétverése miatt – az Emergency Exit program keretein belül Ludwigsburgban kapta meg. Legutóbbi rendezése, a Katona József Színházban nemrég bemutatott 2031 a kultúra helyzetével és a hatalmi visszaélések természetével foglalkozik. Ehhez kapcsolódva toxikus maszkulinitásról, a #metoo hatásairól és az empátiadeficites helyzetekről beszélgettünk vele.

Nem a pénz számít

Mérföldkőhöz érkezett az Európai Unió az orosz energiahordozókhoz fűződő viszonya tekintetében: május elején az Európai Bizottság bejelentette, hogy legkésőbb 2027 végéig minden uniós tagállamnak le kell válnia az orosz olajról, földgázról és nukleáris fűtőanyagról. Ha ez megvalósul, az energiaellátás megszűnik politikai fegyverként működni az oroszok kezében. A kérdés az, hogy Magyar­ország és Szlovákia hajlandó lesz-e ebben együttműködni – az elmúlt években tanúsított magatartásuk ugyanis ennek éppen az ellenkezőjét sugallja.